Посольство Украины вернуло борщу «украинскую прописку» в турецкой Википедии

Неточность была обнаружена во время подготовки к мастер-классу по приготовлению борща.

Посольство Украины в Турции изменило статью о борще в турецком разделе «Википедии», где было написано, что блюдо принадлежит к русской кухне. Об этом написала супруга Чрезвычайного и Полномочного посла Украины в Турции Андрея Сыбиги Татьяна в Facebook.

«Мы, украинцы, можем повлиять на такую несправедливость и часто сознательную информационную пропаганду, направленную против нас» — написала Татьяна Сыбига.

Она отметила, что в иностранных разделах «Википедии» информацию об Украине «часто перекручивают».

В комментарии «Укринформу» она рассказала, что несоответствие было обнаружено при подготовке отдельных проектов кулинарной дипломатии в Турции. 

«Мы очень активное посольство и кулинарная дипломатия занимает почетное место и пользуется огромным вниманием. Организовывали мастер-класс по приготовлению борща на английском языке, также делали презентацию на турецком языке. Решила проверить написание слова «борщ» на разных языках: английском, французском, немецком и, конечно, турецком, тогда и обнаружила на странице «Википедии» турецкой, что борщ — это якобы достояние русской кухни», — рассказала Сыбига.